Saturday, July 5, 2025
E-Entertainment

Kali Uchis’ Sensual ‘Telepatia’ Is About a Long-Distance Love: Here Are the Lyrics Translated to English

“Telepatía,” the seventh track on the album, has taken a ride of its own on TikTok.

Singing about sultry long-distance relationships, check out the complete bilingual lyrics translated to English below.

Who would’ve thought
That it was possible
To make love by telepathy
The moon is full, my bed is empty
What I would do to you
If I had you in front of me, your mind would be blown
By night and by day, by night and by day

You know I’m just a flight away
If you wanted you can take a private plane
We’re connected although we’re miles apart
And you turn me on even if you’re not touching me
You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain
They tell me everything you’re thinking
I imagine what you are already plotting

Who would’ve thought
That it was possible
To make love by telepathy
The moon is full, my bed is empty
What I would do to you
If I had you in front of me, your mind would be blown
By night and by day, by night and by day

You know that I can see right through you
I can read your mind
I can read your mind
What you want to do
It’s written all over your face times two
‘Cause I can read your mind
I can read your mind
I can hear your thoughts like a melody
Listen while you talk when you’re fast asleep
You stay on the phone just to hear me breathe
On repeat

Who would’ve thought
That it was possible
To make love by telepathy
The moon is full, my bed is empty
What I would do to you
If I had you in front of me, your mind would be blown
By night and by day, by night and by day

You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain

E-Jazz News